Une série réalisée sur plusieurs années, sorte d'inventaire de l'éphémère qui se trouve à notre portée immédiate. Une manière de fixer les formes, et couleurs de créatures insaisissables, évanescentes et extraordinaires, et pourtant si communes, en reprenant les codes de la peinture de fleurs classique flamande, et des collections et herbiers d'histoire naturelle, mais sur des supports recyclés qui relèvent plus d'une démarche de sobriété écologique et de l'arte povera. A travers l'utilisation de papier recyclé marouflé comme surface et de cadres anciens récupérés comme écrins, ces instantanés se métamorphosent en peintures bijoux sacrées qui offrent une seconde vie à ce qui ne vit que le temps d'une saison, rappel de la fragilité de la vie. Le support est volontairement froissé et vieilli puisque lorsque le tableau est fini, il appartient déjà au passé, toutes ces vies représentées ayant déjà disparu. Ces portraits de flore et de faune n'ont pas qu'une fonction décorative mais nous interroge aussi sur la brièveté de notre passage sur terre pour sans cesse nous rappeler ceci : memento mori.
A series of artworks painted over several years to make an non exhaustive inventory of all the beautiful and ephemeral yet common creatures that surround us nearby, using the same artistic codes as the classic flower painters of the Flemish era, and also inspired by collections of natural museums. The paper is willingly aged and worn out as the painting already belongs to the past when finished with its subject being already dead. Through the use of recycled paper and reclaimed antique frames, the subjects of these paintings, doomed to die very quickly, are offered a second life and become sacred jewel portraits of fragility, reminding us, beyond their decorative function, of our common fate : memento mori.